Blog do Resenhador

por Leopoldo Cavalcante
Veja todos os artigos do autor

Editora recém-inaugurada lança clássico latino-americano esgotado há 50 anos no Brasil

O apoio à publicação de “Dona Bárbara” vai até o dia 3 de abril.


O romance “Dona Bárbara”, obra-prima de Rómulo Gallegos, será relançado pela Pinard por meio de financiamento coletivo. A última edição do livro no brasil foi realizada na década de 1970 e teve tradução de Jorge Amado

Após 50 anos no esquecimento, a obra-prima do escritor venezuelano Rómulo GallegosDona Bárbara” voltará ao mercado editorial. Escrito em 1929 e considerado “possivelmente o romance latino-americano mais conhecido” em 1974 pela Hispanic Review, revista estadunidense focada na publicação dos romances hispânicos, o livro faz uma verdadeira crítica ao confronto entre um mundo civilizado e o bárbaro, este que insiste em permanecer vivo por meio de violentas tradições.

A editora Pinard optou pelo método de financiamento coletivo por meio da plataforma Catarse para possibilitar o orçamento da obra literária. Nos primeiros cinco dias da campanha, o projeto editorial já contou com o apoio de mais de 100 pessoas, ultrapassando a marca dos R$ 10 mil de arrecadamento. O valor total do lançamento, que prevê a impressão de 1 mil livros em edição de capa dura com ilustrações internas coloridas e texto de apoio, está orçado em R$ 53.488. Os apoiadores do projeto no Catarse receberão a obra em casa.

O apoio à publicação de “Dona Bárbara” vai até o dia 3 de abril. Clique aqui.

Dona Bárbara” foi traduzido para o Brasil pela primeira vez em 1948 pelo famoso escritor Jorge Amado. Na década de 1970, o autor brasileiro fez uma revisão da sua tradução e a obra foi relançada pela editora Guaíra. Depois disso, o livro caiu em total esquecimento, ainda que seja considerada a obra-prima de Rómulo Gallegos, autor indicado ao Prêmio Nobel de Literatura por 15 vezes que era costumeiramente comparado a Machado de Assis.